Владимир Кара-Мурза - о землетрясении в Японии

После землетрясения в Японии на побережья Тихого океана обрушилось сильнейшее цунами

В "Гранях времени": японовед Виктор Павлятенко и журналист Ашот Насибов.
На северо-востоке Японии в городе Сендай, расположенном вблизи побережья Тихого океана, найдены около трёхсот тел погибших при землетрясении, которое произошло в пятницу, 11 марта. Ранее сообщалось, что потушен пожар на одной из атомных электростанций на северо-востоке Японии. Из зоны пожара были эвакуированы две тысячи человек. Железнодорожное и автомобильное сообщение во многих районах страны нарушено.

Владимир Кара-Мурза: Япония пережила самое мощное землетрясение за всю историю наблюдений – то есть почти за 80 лет. Его сила составила 8,9 балла по шкале Рихтера. Самый большой остров Японского архипелага Хонсю накрыла волна цунами. В нескольких километрах от Хонсю в Тихом океане образовалась огромная воронка. 10-метровая волна накрыла сразу несколько населенных пунктов на северо-востоке острова, смывая всё и всех на своем пути. Миллионы домов остались без электричества. Количество жертв уже исчисляется сотнями, и подсчеты продолжаются. Здания в Токио буквально "раскачивались" в течение нескольких минут. В итоге рухнул шпиль токийской телебашни. Ее высота - 330 метров. Разрушен также известный в стране дом официальных приемов "Кудан кайкан". В Токио было 14 часов 46 минут. Эпицентр располагался в Тихом океане, к востоку от острова Хонсю. Примерно в 373 километрах северо-восточнее столицы Токио. Он находился на глубине 24 с половиной километров. Первыми под удар цунами попали города Камаиси, Санрику и Сендаи. Цунами буквально смыла прибрежную зону. Токио оказался практически парализован. Приостановлена работа метро и международного аэропорта Нарита. В окрестностях Токио остановлены 5 атомных электростанций. Одна из них горит в префектуре Мияги. Чрезвычайная ситуация объявлена на АЭС "Фукусима". Установки охлаждения центральной части ядерного реактора после толчков перестали работать. Это землетрясение стало сильнейшим в истории страны. Самым мощным до сих пор считалось "великое землетрясение" 1 сентября 1923 года. Тогда погибли около 200 тысяч человек. Землетрясение в Японии: бессилие цивилизации перед разгулом стихии? Такова тема нашей программы, в которой участвуют Ашот Насибов, бывший корреспондент НТВ, телеведущий каналов НТВ, ТВС и "Домашний", много лет проработавший в Японии и Виктор Павлятенко, ведущий научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока Академии наук. Какова степень готовности населения японских островов к подобным ударам стихии?

Ашот Насибов: Выше, чем у кого бы то ни было. 1 сентября 1923 года было "великое землетрясение", тогда были разрушены Токио, соседний город в 30 километрах, и тогда погибло 74 тысячи японцев, это только официальные данные, и пропало без вести около 540 тысяч. То есть в общей сложности свыше 700 тысяч человек пострадало, пропали. Причем тогда пострадали в первую очередь не от самих подземных толчков, не от цунами, а от огненного смерча, из-за того, что города были сплошь застроены деревянными домами, плюс разлилась нефть, керосин из нефтехранилищ в токийской бухте и огненный смерч все поглотил. С тех пор 1 сентября каждый год в Японии отмечается как день, если хотите, готовности к последствиям стихийных бедствий. И каждый год 1 сентября в Японии проводятся общенациональные тренировки, проверяется готовность. Я был свидетелем этих тренировок. Все от школьников, детсадовцев, если хотите, до офисных служащих, домохозяек, рабочих на предприятиях, все участвуют в этих тренировках. По городу разъезжают грузовики с платформой в кузове, на платформе выстроено подобие японской типичной квартиры, и платформа трясется. Туда залезают люди и имитируется землетрясение, они должны поступить так, как поступают в случае землетрясения: быстро залезть под стол, надеть каску или специальный пакет по типу подушки на голову, чтобы защитить голову от падающих обломков или осколков стекла. Это происходит каждый год, поэтому преодолевать последствия стихийных бедствий в Японии научились.

Владимир Кара-Мурза: Как можно оценить масштаб того стихийного бедствия, которое сегодня постигло Японию?

Виктор Павлятенко: Я не могу. Понимаете, в 9 удар по Москве был
Предполагать, каким образом повлияют еще неоцененные результаты на экономику пятимиллионного валового продукта страны, я думаю, что пока преждевременно
первый толчок, а сейчас в 9 вечера мы уже подводим итоги, считаем. Хотя есть только первые отрывочные внешние данные и не более. Поэтому очень трудно. Кто-то уже осмелился давать прогнозы, что экономика Японии так рухнет, что она со своего третьего места упадет вниз и так далее. Но мало того, что это некорректно, я считаю, что мы все-таки давайте объективно оценим. Да, это природный катаклизм, трагедия, которая унесла много сотней жизни, и еще неизвестно, мы не подвели все итоги. Поэтому на этой стадии мы можем говорить. Предполагать, каким образом повлияют еще неоцененные результаты на экономику пятимиллионного валового продукта страны, я думаю, что пока преждевременно.

Владимир Кара-Мурза: Борис Резник, зам главы думского комитета по информационной политике, близко к сердцу принял беду близкого соседа.

Борис Резник: Я являюсь руководителем парламентской группы по взаимодействию с парламентом Японии, там много друзей. И у меня там в докторантуре в университете учится дочь моя. То есть мы связаны с Японией связаны очень крепкими связями. И слава богу, сейчас дочь улетела с подругой в Париж, ее там нет. Сколько там учится российских ребят, из других стран СНГ. Конечно, за них душа болит, за друзей японских. Более миллиона разрушенных зданий, сооружений. Представляете, какая работа предстоит восстановить. А самое главное, видимо, будут множиться жертвы, потому как много людей пропало без вести. Объявили, что уже более 300 точно погибло, извлечены из-под обломков. Цунами накрыло целые населенные пункты, волна 10 метров, конечно, фантастически разрушительной силы.



Полный текст программы "Грани времени" появится на сайте в ближайшее время.